หน้าหนังสือทั้งหมด

The Eternal Bond of Love in Reincarnation
6
The Eternal Bond of Love in Reincarnation
the puddle to let Dipankara Buddha and his disciples walk over to the other side, so they would not get wet. Dipankara Buddha prophesied that Sumedha would become the next Buddha, known as Gautama Bim
This narrative delves into the story of Dipankara Buddha and his disciples, illustrating how their virtuous actions influence future lives. The tale of Sumedha and Princess Bimba highlights the depth
अक्षरö एवं बृहच्छनन्तग्रम
22
अक्षरö एवं बृहच्छनन्तग्रम
अक्षरö एवं बรรCHANTग्रम AKBh Abhidharmakośabhāṣya of Vasubandhu. 1967. Tibetan Sanskrit Works Series vol.VIII. edited by P.Pradhan. Patna: K.P.Jayaswal Research Institute. AKVy Sphuṭārthā Abhidha
यह पुस्तक 'अभिधर्मकोश' तथा उससे संबंधित शास्त्रों का संग्रह है, जिसमें तिब्बती और संस्कृत ग्रंथों को संकलित किया गया है। यह संग्रह पढ़ाई, अनुसंधान और बौद्ध धर्म की गहरी समझ के लिए महत्वपूर्ण है। इसमें
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
27
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 93 [1.] ถูกทำให้โดยผู้อื่น64 [2.] ความไม่รู้65 [3.] ความกังขา66 ขอบเขตของราชธานีใหม่ว่าเป็น “ปฐมุณฐ” จะทำให้พวกเรามีแนวทางในการแปลคำว่า “ปฐม
บทความนี้เสนอการวิเคราะห์เชิงลึกเกี่ยวกับการแปลคำว่า 'ปฐมุณฐ' เป็นสถานที่ในแคว้นมคธ โดยอ้างอิงจากคำภีร์ถกาวัตถุและพจนานุกรมด้านพุทธศาสนา คำว่า 'upāhara' มีหลายความหมายเกี่ยวกับการนำมาหรือนำเข้า ซึ่งมี
การวิจัยหลักฐานจากคัมภีร์มหาปริณาวาสสูตรและคัมภีร์อังคุลิมาลียสูตร
88
การวิจัยหลักฐานจากคัมภีร์มหาปริณาวาสสูตรและคัมภีร์อังคุลิมาลียสูตร
เนื้อหาจากภาพเป็นภาษาไทยและมีเนื้อหาดังนี้: "เนื้อหางานวิจัยชิ้นนี้แบ่งออกเป็น 4 ส่วน ส่วนแรกคือหลักฐานจากมาหาปริณาวาสสูตรฉบับรวมสรรเสริญ สกุลฤๅษี อ้างอรบภูมิ และฉบับที่แปลเป็นภาษาจีนโดยท่านธรรมเมษ ส
เนื้อหางานวิจัยชิ้นนี้แบ่งออกเป็น 4 ส่วน โดยส่วนแรกนำเสนอหลักฐานจากมหาปริณาวาสสูตรฉบับรวมสรรเสริญ และฉบับที่แปลเป็นภาษาจีน ส่วนที่สองนำเสนอหลักฐานจากคัมภีร์อังคุลิมาลียสูตร ส่วนที่สามกล่าวถึงพระไตรปิฎ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุภธิโบราณ
97
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุภธิโบราณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุภธิโบราณ 1 ฉบับประชาชน หากเราไม่ด่วนถอยหนีไปเสียก่อนเนื่องจากลงความเห็นว่า คัมภีร์นี้เป็นฝ่ายมหายาน (ดังนั้นจึงเชื่อไม่ได้) เราก็อาจจะมองเห็นอีกมุมหนึ่งว่า คำสอนตถาคตกภรีนี้น
การค้นหาคำว่าธรรมภายในในคัมภีร์ทุภธิโบราณ 180 สูตร โดยพระวิ라이ชัย เตชุกโณ พบว่ามีพระสูตร 38 สูตรที่มีคำว่า 'ธรรมภายใน' และ 194 ครั้งที่พบคำว่า 'ธรรมกาย' ซึ่งช่วยเสริมองค์ความรู้เกี่ยวกับพระพุทธศาสนา.
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
101
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับประชาชน ประดาไดด้วยรัตนชาติ และธรรมภายของตกคตเปรียบการไม่แตกทำลายไปของมัดรายในแม่น้ำคงคา ซึ่งยังคงอยู่ที่เดิมแม้ถูกไฟผาลลายอยู่24 ในด้านการปฏิบัติ คัมภีร์สังกาว
บทนี้พูดถึงหลักธรรมในคัมภีร์พุทธโบราณที่อธิบายธรรมชาติของวิญญาณและการทำลายกิเลส เพื่อเปิดเผยความบริสุทธิ์โดยกำเนิด อายวิญญาณถูกเปรียบเทียบกับคลื่นในมหาสมุทรที่มีบทบาทสำคัญในการสร้างและรักษาสรรพชีวิต ท
เนื้อหาเกี่ยวกับอักษรและคัมภีร์ในพระพุทธศาสนา
13
เนื้อหาเกี่ยวกับอักษรและคัมภีร์ในพระพุทธศาสนา
อักษรอื่น อักษรย่อทั่วไป บ. ภาษาบาลี รร. หนังสือ รวมพระธรรมเทศนา พระมงคลเทพมุนี (สด จนทสโร) (คณะศิษยานุศิษย์หลวงพ่อวัดปากน้ำ โดยพระวิชัย วิชโย และคณะ 2555) ศ. พุทธวรธรษ ส. ภาษาสันสกฤตกฤต BHS Buddhist
เนื้อหาเกี่ยวกับอักษรและคัมภีร์ในพระพุทธศาสนา เน้นที่อักษรย่อทั่วไปและการอ้างอิงคัมภีร์ต่างๆ เช่น คัมภีร์พระญาณกสิณ คัมภีร์มามาย และคัมภีร์ปริยายพระวินัยสมบูรณ์ พร้อมสถิติที่เกี่ยวข้อง พบว่าคัมภีร์สาย
การศึกษาพุทธวรรณกรรมสันสกฤต
55
การศึกษาพุทธวรรณกรรมสันสกฤต
(GRETIL)20ในส่วนของพุทธวรรณกรรมสันสกฤต (Sanskrit Buddhist Literature) วอพในพระสูตรใดบ้าง แล้วศึกษาข้อมูลเชิงลึก เช่น แนวคิด ทฤษฎี และข้ออธิบายที่เกี่ยวข้องกับบางพระสูตรเท่าที่หาได้ รวมทั้งเทียบเคียงเน
เนื้อหาเกี่ยวกับการศึกษาและวิเคราะห์พุทธวรรณกรรมสันสกฤต รวมถึงการเปรียบเทียบเนื้อหาคัมภีร์เก่าแก่ที่พบในประเทศอัฟกานิสถานกับคัมภีร์ภาษาสันสกฤต การศึกษาของ ดร.ชัยสิทธิ์ สุวรรณวรางกูส เกี่ยวกับธรรมภายใน
Analyzing the Dhammacakkappavattana Sutta: A Text-Critical Approach
3
Analyzing the Dhammacakkappavattana Sutta: A Text-Critical Approach
The Document Research Methods Case Study: The Dhammakakkappavattana Sutta Pramaha Pongsak THANIO Abstract Dhammacakkappavattana Sutta (Sanskrit: Dharmacakaravartana Sutra) is regarded as one of the
The Dhammacakkappavattana Sutta, a key Buddhist text, shows multiple versions arising after the Buddha’s death, raising authenticity questions. This research employs text-critical methods to establish
พระสัมพุทธเจ้าและการเปิดเผยธรรม
31
พระสัมพุทธเจ้าและการเปิดเผยธรรม
พระสัมพุทธเจ้าผู้มีเครื่องเปิดอันเปิดแล้ว50 เป็นผู้ไม่มีตะปูที่ตรงครรษา51 เป็นผู้มีภูมิธรรม 50 Norman (1979) ได้กล่าวว่า vivattachadda เป็นคำที่มีพัฒนาการมาจากคำว่า vighuṣṭāsabda ใน Buddhist Hybrid S
บทความนี้กล่าวถึงพระสัมพุทธเจ้าผู้มีความหมายถึงการเปิดเผยความจริง และการวิจารณ์คำแปลของคำว่า vivattachadda และความสำคัญของคำนี้ในการเข้าใจธรรมะ โดยที่ von Hinüber และ Norman มีความคิดเห็นที่แตกต่างกัน
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
3
การแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ของ Samayabhedoparacanacakra
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (1) 69 An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (1) Maythee PITAKTEERADHAM Abstract The Samayabhedoparacanacakra, co
Samayabhedoparacanacakra ที่ประพันธ์โดยพระเถระ Vasumitra ของนิกาย Sarvāstivāda มีอยู่ในฉบับแปลภาษาจีนสามฉบับและฉบับทิเบตหนึ่งฉบับ โดยรายงานประเพณีที่สำคัญเกี่ยวกับวันปรินิพพานและการแตกนิกายครั้งแรก บท
Ancient Buddhist Manuscripts: Insights from Gandhara
571
Ancient Buddhist Manuscripts: Insights from Gandhara
Ruegg, D. Seyfort. 1967. On a Yoga Treatise in Sanskrit from Özvil. Journal of the American Oriental Society 87 (2):157-165. Saamblog. Gandhara Buddha Photos: Ancient Gandhara Buddhism 2009. Available
This text provides an overview of various scholarly works focusing on ancient Buddhist manuscripts from Gandhara. Researchers like Richard Salomon and others have contributed to understanding these te
การวิเคราะห์พาลีกราฟและคัมภีร์มนต์ในพระพุทธศาสนา
86
การวิเคราะห์พาลีกราฟและคัมภีร์มนต์ในพระพุทธศาสนา
Gilgit-Bamiyan Type I Sander, Lore. 2000. “Appendix: A brief paleographical analysis of the Braḥmī manuscripts in volume I.” In J. Braarvig, eds., Buddhist manuscripts vol 1. pp. 285 - 300. Oslo:
บทนี้นำเสนอการวิเคราะห์พาลีกราฟในคัมภีร์ Braḥmī และการศึกษาภาษาไทยของบทพระธรรมที่สำคัญ รวมถึงคำแปลของคำสอนจากพระพุทธเจ้าและปรัชญาเกี่ยวกับธรรมะจากแหล่งที่มาแตกต่างกัน แสดงให้เห็นถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมแล
อนโโคะ: คำอธิบายและบริบททางธรรม
94
อนโโคะ: คำอธิบายและบริบททางธรรม
อนโโคะ (anābhoga อนาภา) adj. having or offering no enjoyments 4.5. IOL Khot S.10 Ch. 00266.224 - 386: KBT, p.104 (28) Book of Vim. 226 duragama haudama būṅa tyae jsa himai satsāra häysa acala ša hästa
อนโโคะ หมายถึงการมีหรือเสนอความเพลิดเพลินซึ่งเป็นคุณลักษณะที่พบในบางส่วนของพุทธศาสนา คำนี้ปรากฏในงานเขียนโบราณและมีการศึกษาว่าได้รับอิทธิพลจากภาษาสันสกฤตโบราณที่ถูกนำมาใช้เพื่อสื่อสารคำสอนและแนวคิดทาง
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
112
เชิงอรรถการศึกษาคัมภีร์และปรัชญาพุทธ
เชิงอรรถฉบับที่ 2 1 เรียนเรียงจาก “รายงานการวิจัยการค้นพบคำว่าธรรมนภายในคัมภีร์สิสินกลกุต” โดยพระวีระชัย เตชุกุโร 2556 2 Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages and Related Indologi
เอกสารนี้เป็นการรวบรวมเชิงอรรถจากรายงานวิจัยเกี่ยวกับคำว่า 'ธรรม' ภายในคัมภีร์ที่สำคัญ เช่น Prajñāpāramitā และการศึกษาวิธีการที่ปราชญ์ในพุทธศาสนาอธิบายธรรมะ การศึกษามีการกล่าวถึงนักปรัชญาชื่อดังอย่าง
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
113
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ Answer: Because the beings have āpatti, [from that they] cannot see even though Buddha-s and Bodhisattva-s come. In addition, Buddha’s dharmak
บทความนี้สำรวจหลักธรรมที่ถูกบันทึกในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยกล่าวถึงการที่ beings ไม่สามารถเห็นพระพุทธเจ้าได้เนื่องจากกรรมที่มีอยู่ หากใจไม่บริสุทธิ์ โดยมีการอ้างอิงถึงพระพุทธเจ้าที่ส่งแสงนำทาง แต่การเห็น
พระพุทธศาสนามหายาน: เหตุผลคำตอบของพระพุทธเจ้ามีความหลากหลาย (2)
9
พระพุทธศาสนามหายาน: เหตุผลคำตอบของพระพุทธเจ้ามีความหลากหลาย (2)
พระพุทธศาสนามหายาน : เหตุผลคำตอบของพระพุทธเจ้ามีความหลากหลาย (2) Mahāyāna Buddhism: Reasons for Diversity in the Buddha’s Teachings (2) 183 ให้ทางศาสนจักรและพระเจ้าอโศก ต้องหาข้อสรุปที่ทำให้ผู้งมในพร
บทสนทนาเกี่ยวกับความหมายของ 'สงฆแท' ในพระพุทธศาสนา โดยเน้นการปรับเปลี่ยนแนวความหมายเพื่อให้สมาชิกในศาสนาสามารถอยู่ร่วมกันได้ แม้จะมีอรรถาธิบายที่แตกต่างกัน นอกจากนี้ยังอธิบายการประชุมสงฆ์และศิลาพระพุท
Interactions Between Chinese and Indian Buddhist Cultures
34
Interactions Between Chinese and Indian Buddhist Cultures
100 ฎรรมถาภาว วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา. ฉบับที่ 1 ปี 2559 of the Cultural Interactions between China and India." Tōzai-ga-ku-jutsu-kenkyūsho-kiyō 東西学術研究所紀要 38: 97-122. 2008 "The Work of Paramārt
บทความนี้สำรวจการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างจีนและอินเดีย โดยมุ่งเน้นไปที่การทำงานของ Paramārtha และวิธีการที่คัมภีร์ศาสนาพุทธได้รับการแปลเป็นภาษาจีน อ้างอิงจากบทความวารสารและหนังสือต่างๆ การศึกษาวิจัยน
พระธรรมและธรรมมาณในพระสุธรรม
48
พระธรรมและธรรมมาณในพระสุธรรม
ได้จากข้อความในภาพ: ได้กล่าวถึงหลักฐานธรรมมาจากในส่วนนี้มีวิธีสรุปธรรมประกาศสุดราษฎรานสันถกฺใน Hoernle Collection ที่พบในเอกสารกลาง ซึ่งพบคำว่า “ธรรมมาณ” ครั้ง และเนื้อหาที่ น่าจะสื่องถึงการเข้าสัง
บทความนี้ศึกษาความหมายของคำว่า 'ธรรมมาณ' ที่พบในพระสุธรรมฉบับเต็ม โดยสอดคล้องกับคำอธิบายของนักวิชาการในเอกสารส่วนต่างๆ เช่น Hoernle Collection เนื้อหาเน้นการวิเคราะห์คำว่า 'ธรรมมาณ' ที่มีการใช้งานในบร
นิรวาณและแนวคิดในพุทธศาสนา
65
นิรวาณและแนวคิดในพุทธศาสนา
นิรวาณ Nirvana อายะ/อารยัน Aryans, ancient people of Asia who spoke an Indo-European language and called themselves Ariyas (“noble ones”). Sometime between 2000 B.C. and 1000 B.C. the Ariyas migrated
บทความนี้สำรวจแนวคิดสำคัญในพุทธศาสนา รวมถึงนิรวาณ ซึ่งเป็นเป้าหมายสูงสุดในการเข้าถึงการหลุดพ้นจากความทุกข์ อธิบายการกำเนิดของอารยันและการย้ายถิ่นไปยังอินเดีย พร้อมทั้งอธิบายวันอาสาฮิปูนชะ ที่พระพุทธเจ